iPhone4を手に入れて、ご多分に漏れず何か面白いアプリケーションはないかなととApp Storeを探していたらDioDict Prime Japanese-Korean & Korean-Japanese Dictionary - with TTS & Handwriting recognition - DIOTEK Co., Ltd.を見つけました。日韓/韓日の電子辞書ソフトで、お値段は1,700円です。以前、ソウルで購入した電子辞書NurianTX-3と使い比べていますが内容的には遜色ないようです。なので、iPhoneをお持ちの方で韓国語の辞書を探しているのならDioDictの辞書は検討対象になるでしょう。
当然、韓日で言葉を検索する場合にはハングルで単語を入力する必要があります。DioDictは手書き入力をサポートしていますのでハングルを指で書くということができますが、やってみたところとても難しい。Nurianでは専用のスタイラスペンで入力するので比較的書きやすいのですがDioDictの場合というかiPhoneの場合は指で書く必要があり不器用な私にはうまく入力できない。
そこで、iPhone4でソフトキーボードとしてハングルが用意されていないか調べてみたところありました。以下のような設定をすることでハングルをソフトキーボードで入力できるようになります。
「設定」→「一般」→「キーボード」→「各国のキーボード」→「新規キーボード」とたどるとずらりと各国語が表示されますので、その中から韓国語を選択すればおしまいです。追加された状態が上の写真の一番右の状態です。そうするとソフトキーボードが表示されるモードでキーボードを切り替えていくとハングルを入力できるキーボードが登場します。
上記の写真はDioDictを立ち上げてハングルのソフトキーボードで入力したところのものです。これでかなり軽快にハングルが入力できるようになりました。まさにiPhone4が日韓/韓日の電子辞書になった瞬間です。
さらに入力の効率化を目指して外部にキーボードを接続して日本語のみならずハングルの入力にも挑戦してみました。こちらは記事は次回に続くとさせていただきます。
2010-08-14(16:19:02) - デジタル家電 - stanaka - No comments - TrackBack(No Trackbacks) タグ一覧:韓国 / 韓国語 / デジタル家電 / iPhone
韓国語教室で会話の練習なんかするとどうしても頭で考えてしまう私はしゃべる方がおろそかになり、なかなかハングルが口に出てこないという思いをしばしばしています。声に出して何回も練習しなさいと先生の指導があります。
ただ、そうは言ってもどうしても理屈を考えてしまう私にぴったりの学習ソフトと思われるものを発見。
はじめての人でも安心!
体系化された内容で本格学習!
30日間で韓国語の基礎を身につける!!
といううたい文句の商品で文法解説が充実しているソフトのようです。これなら理屈を考えてしまう私にぴったりかも。今までに購入しているものを何回も繰り返すというのも方法ですが、語学学習ってひたすら暗記の側面もあるので手を替え品を替えて頭脳に刺激を送りつづけるということをしないとだめなんじゃないかと素人考えしています。そのためには目先を変えた教材もありかと。
うーーん、モニターに当選しないかな?
韓国ドラマもこれで大丈夫!【ゼロからカンタン韓国語DS】モニター5名募集!
関連記事
ペ・ヨンジュンと学ぶ韓国語2010-04-06(23:27:15) - 教育 , モニター - stanaka - 3 comments - TrackBack(No Trackbacks) タグ一覧:韓国語 / 語学 / DS
イ・ジュンギ、韓国語の先生にという記事で、イルジメで主役を務めたイ・ジュンギさんがノーギャラで韓国語教材の制作に参加したことを伝えています。
教材は「アンニョンハセヨ韓国語」で、韓国語版、中国語版、日本語版、英文版の4言語で4月出版される予定だとのことですが、検索かけても予約の案内などはまだ出てきません。もちろん、アマゾンでも検索してみましたがヒットしません。
出版社のマリブックスのサイトはこちら。もちろん、韓国語のサイトとなっています。英語教材の案内しか現在のところは掲載されていません。
他にマリコンテンツというのも持っていて、韓流ドラマ(“秋の童話""フルハウス""冬のソナタ、The Musical"など)の権利や韓流スター(イビョンホン、ソンスンホン、ソジソプなど)の肖像権のエージェンシーなどもしているということでイ・ジュンギとも接点があったかな~?なんて考えています。
2010-03-21(10:38:33) - 教育 , 韓国 - stanaka - No comments - TrackBack(No Trackbacks) タグ一覧:韓国語 / イ・ジュンギ
いつのまにかクラスが持ち上がりで初級Ⅱに突入。仕事が忙しくなってきたのでいつも火曜日は定時、間際の会議は入れない、仕事は極力光速ワープですませるということをしています。先生は雑談でも極力韓国語でしゃべるようになっています。
今日は前回からの続きで動詞の過去連体形をやりました。
- (으)ㄴ 動詞の過去連体形(~した+名詞)
- (으)ㄴ 적이 있어요 (経験:~したことがあります)
韓国語教室に行っていて韓国語を学習するのは当たり前ですが、結構ストレス解消になっていることに気づきます。たぶん、会話の練習で声に出してしゃべることがストレス発散になっているのではと思っています。
2010-03-02(22:30:00) - 教育 - stanaka - 4 comments - TrackBack(No Trackbacks) タグ一覧:韓国語 / 語学 / ハングル
今回のイ・サンは「真実に向き合う」
視聴者からすると貞純(チョンスン)王妃は黒幕のラスボスというのが、随分以前からわかっているのでイ・サンがホン・グギョンからの報告を受けて驚愕しているのを観て、今更、何を驚いた振りしているのと言いたくなってしまう。
真実は時として残酷なもの。それでも真実から目をそらしてはいけないというありがちな言葉はあるけど真実って人それぞれにあると思う。よくあるでしょ、誰が観てもそれはお前の責任だろうということが、自分の都合の良いように受け取る人って。会社でもたまにあります、こんなデータからそんな強引な論理展開があるのかと思うくらいに自分の都合の良い見方をしてしまう人が。
イ・サンは貞純(チョンスン)王妃がチョン・フギョムの屋敷を訪れたという現象から貞純(チョンスン)王妃が今回のイ・サン暗殺事件の黒幕であるという真実が突きつけられたわけです。しかしながら今回のホン・グギョンが行った数々の策略--英祖の謁見禁止、重臣たちへの見張り--により、それぞれの老論派の重臣たちは貞純(チョンスン)王妃から距離をとろうとしている事象から貞純(チョンスン)王妃が黒幕という立ち位置ではなく単なる担ぐための神輿に過ぎなかったという真実を受け入れることも現時点ではありかと。
チキンレース
ホン・グギョンは英祖から委譲を受けた権限をイ・サンの助言により有効に使い始める。老論派の重臣たちの自宅に監視のための兵士を配置。そして、キム・ギジュを拉致したことによりかなりの情報を入手出来ていると老論派たちに思い込ませるのに成功。つまり、チキンレースだと認識あるのはホン・グギョンのみ。
老論派の取り得る最善手はのらりくらりとホン・グギョンの追求をかわして時間切れに持ち込むこと。しかし、その点は認識していないようでとにかくパニック状態にあり、いつ何時粛清の嵐が拭きま吹きまくるかと戦々恐々としているだけ。
しかし、ホン・グギョンはいまだに有効な証拠を手に入れていない。このまま英祖と約束した日が来てしまいパニックになるのはホン・グギョンとイ・サンになってしまう。さて、このチキンレース状態をなくすことはできるのでしょうか?
主席画員
英祖の御真影を描く主席画員の話が登場するが私はこちらの方が興味あるのだけどストーリーはなかなか進まない。
イ・チョンもまた主席画員を目指している。そのために主席画員を選択するお役人を接待する。ひょっとしてソンヨンがサプライズで主席画員に選ばれるということはありなのか?
今回はお互いが隠れたところでの動きが多かったため派手さに欠け、そして、展開も遅かったので印象の薄い回でした。次回からはドキドキ感のあるストーリを紹介してくれるかな?
2010-02-19(00:26:16) - 韓国ドラマ ( イ・サン ) - stanaka - 5 comments - TrackBack(1 Trackback) タグ一覧:歴史ドラマ / 正祖 / ソン・イェジン / 韓国語 / イ・サン / 正祖








![ブログ専用アフィリエイト-Adgger[アドガー]- アフィリエイト](http://www.adgger.jp/images/bnr/bnr_adgger02.gif)




